L’évolution du décor. Théâtre Alfred Jarry. Trois œuvres pour la scène. Notes sur Les tricheurs de Steve Passeur. Comptes rendus. A propos d’une pièce perdue. Oeuvres complètes [Antonin Artaud] on *FREE* shipping on qualifying offers. Oeuvres complètes, tome 13 [Antonin Artaud] on *FREE* shipping on qualifying offers. Hard to Find book.
|Published (Last):||16 May 2005|
|PDF File Size:||18.18 Mb|
|ePub File Size:||19.18 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Forged from a partnership between a university press and a library, Project MUSE is a trusted part of the academic and scholarly community it serves.
Farrar, Straus and Giroux,arranged chronologically. The Frenchless Artaud reader has access to only a fraction of this materiaL Aside from scattered translations in oeufres ephemeral publications e. Sontag’s selections are judicious, except for a few serious omissions-Artaud’s preface to the projected coJlected works, and, from the influential Theater and its Double, the Preface, “The Theater and Culture,” and especially “The Theater and the Plague.
Over thirty years after Artaud’s death, all his prolific writings are not yet in print, much less.
Project MUSE promotes the creation and dissemination of essential humanities and social science resources through collaboration with libraries, publishers, and scholars worldwide. Project MUSE Mission Project MUSE promotes the creation and dissemination of essential humanities and social science resources through collaboration with libraries, publishers, and scholars worldwide. American English is also the language of the several translators of jack Hirschman’s Artaud anthology San Francisco: Still more letters- Artaud’s preferred genre – have appeared in various periodicals.
Since most readers will not gulp Artaud criticism as rapidly as I did, individual volumes may answer individual needs. Built on the Johns Hopkins University Campus. Contact Contact Us Help.
ARTAUD : Oeuvres complètes – First edition –
All Artaud readers are in her debt, but her adoring filiality toward him precludes scholarly objectivity. Victor Corti and Alastair Hamilton are in the process of translating Artaud’s complete works, but apparently from the first, meagerly noted Gallimard edition.
That volume contains Artaud’s preface to the projected editionreprints of four early books, and some two hundred pages of pieces written before The books fall into convenient groups- psychological case histories which I did not readrhapsodiesbiographies In addition to the incomplete Oeuvres completes, Gallimard in published Artaud’s letters to his beloved Genica Athanasiou, and inunder the title Nouveau ecrits de Rodez, his letters to psychiatrist Dr.
Artaud’s Oeuvres completes will run to at least sixteen volumes, edited anonymously by Paule Thevenin.
Book a book
Grove Press, claims to “faithfully follow the te”” of the GaJlimard edition. In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content: Bordas, completse, and recently, another friend, Anie Besnard, published hers Paris: Bythere were fourteen volumes in print, five of them in two editions the second amplifying the first.
Gaston Ferdiere and to a few others.
Without cookies your experience may not be seamless. Although Artaud himself agreed to the publication by Gallimard of his complete works, the first volume did not appear until artqud, eight years after his death. Earlier, lean-Louis Barrault published his friend’s letters Paris: No notes help the reader through this craggy path. Nouveau Commerce, ; nouveau commerce indeed.
When one reads this criticism as I did, in a relatively short time, the books seem cut to the same mold: